Skip to main content

typos + adel tamano + speech reception

sorry for the typos in some of my blogs. it must be the arthritis in the fingers, or the failing eyesight.

before i spoke, i saw my friend adel tamano joined our group of lgbts in the holding area. photos were taken, and even the lesbians said adel was cute. o di ba, crossing gender divides yan. i told adel he should run as senator, and he said: i will run it you run. i told him i will run, and he laughed so loud, drawing looks from the people around us.

adel and i updated each other about the presidential, vp and senatorial candidates' slates (plural) for 2010. we even traded jokes about some of them. adel is bright, witty, warm and wise. he is also a funny guy. but since i am not at liberty to divulge the details of our discussions, let me just say that my previous blog entries seem to be on the right track.

adel invited me to speak at pamantasan ng lungsod ng maynila, where he is the president. then i was called to the wing of the stage. when i was called, i took three deep breaths, then walked up stage, to the blinding lights.

i delivered the speech i wrote. i even delivered a shorter one, because i did not want to go beyond the three minutes allocated per speaker.

half of my me was delivering my speech, and half of me was stunned: for there were 5,000 people,and those at the back were jumping up and down when i was speaking, and those sitting on chairs were giving high fives to each other, and those sitting on the ground were craning their necks and laughing. everybody was having a good time, a warm and wild and happy crowd.

the secret in giving a speech is a short story. or a series of three very short stories. which i did. maybe because i have been teaching for 22 years, i do not fear any form of public speaking. in fact, i relish it. i was born to speak. my namesake, of course, was danton: a brilliant lawyer and orator, who was decapitated during the french revolution.

when i finished my speech the crowd was cheering. backstage i was mobbed with people wanting photos, autographs, media interviews, handshakes.

one muslim lawyer went to me said, "ang tapang pala ninyo." i just smiled at him, because he might be a future comelec commissioner :-)

as i was leaving, one old and wizened journalist went to me and said: "danton, the last time i saw a crowd react as wild as that was during the time of miriam, in 1992."

uh-oh.

Comments

ADwight said…
That was something! Your a good person so I linked you from my blog. Thanks!

Popular posts from this blog

Five Poems by Danton Remoto

In the Graveyard Danton Remoto The walls round the graveyard Are ancient and cracked. The moss is too thick they look dark. The paint on my grandfather’s tomb Has the color of bone. Two yellow candles we lighted, Then we uttered our prayers. On my left, somebody’s skull Stares back at me: a black Nothingness in the eyes. The graveyard smells of dust Finer than the pore of one’s skin— Dust mixed with milk gone sour. We are about to depart When a black cat darts Across our path, quickly, With a rat still quivering In its mouth. * Immigration Border Crossing (From Sadao, Thailand to Bukit Changloon, Malaysia) Danton Remoto On their faces that betray No emotion You can read the unspoken Questions: Are you really A Filipino? Why is your skin Not the color of padi ? Your eyes, Why are they slanted Like the ones Who eat babi ? And your palms, Why are there no callouses Layered like th...

A mansion of many languages

BY DANTON REMOTO, abs-sbnNEWS.com/Newsbreak | 10/16/2008 1:00 AM REMOTE CONTROL In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English provides us with all the advantages that champions of English say it does – access to the vast fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some features may be assimilated by us with great advantage. Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onio...

Taboan: Philippine Writers' Festival 2009

By John Iremil E. Teodoro, Contributor The Daily Tribune 02/26/2009 A happy and historical gathering of wordsmiths with phallocentric and Manila-centric overtones *** This is from my friend, the excellent poet and critic John Iremil Teodoro, who writes from the magical island of Panay. I wish I have his energy, his passion and his time to write. Writing needs necessary leisure. But this budding, bading politician has shifted his directions. On this day alone, I have to attend not one, not two, but three political meetings. And there goes that new poem out of the window. Sigh. *** According to Ricardo de Ungria, a poet of the first magnitude and the director of Taboan: The Philippine International Writers Festival 2009, “the original idea was for a simple get together of writers from all over the country who have been recipients, directly or indirectly, of grants and awards from the National Commission for Culture and the Arts (NCCA). What happened last Feb. 11 to 13 was far from being ...