Skip to main content

Political powwow


I saw Adel Tamano going to the holding area for speakers after he spoke. Pau, the transgender with me, said Adel was so cute and maybe we could take photos? That is easy, I said. I waited for the hubbub to die down around Adel, then I called him.

He left he people swarming around him and sat down with me. I think the pink delegation was impressed :-) Adel and I have known each other since our days at the Ateneo: I as a very young teacher, and he was a student. I am friends with some of his relatives in Mindanao.

I pushed him to run for the senate. He pushed me to do likewise, and said he would be happy if he both ran under one party. Uh-oh. I said that is one thing I cannot guarantee. Have to talk to all of them first.

The intensity of our conversation on 2010 could be seen in my crumpled, avocado-green bag and in Adel's piercing look.


If Adel and I would not be running as senators in 2010, we would be extremely happy just teaching (he is president at Pamantasan ng Lungsod ng Maynila) and reading tons of books.

I think 2010 would make history, because some of the young people running, friends of mine all, are really, in our heart of hears, just nerds and geeks.


But maybe, salvation would be at hand, because we would be too busy reading books and not thinking of tong-pats, bukols, success fees, and commissions...

Comments

Popular posts from this blog

Five Poems by Danton Remoto

In the Graveyard Danton Remoto The walls round the graveyard Are ancient and cracked. The moss is too thick they look dark. The paint on my grandfather’s tomb Has the color of bone. Two yellow candles we lighted, Then we uttered our prayers. On my left, somebody’s skull Stares back at me: a black Nothingness in the eyes. The graveyard smells of dust Finer than the pore of one’s skin— Dust mixed with milk gone sour. We are about to depart When a black cat darts Across our path, quickly, With a rat still quivering In its mouth. * Immigration Border Crossing (From Sadao, Thailand to Bukit Changloon, Malaysia) Danton Remoto On their faces that betray No emotion You can read the unspoken Questions: Are you really A Filipino? Why is your skin Not the color of padi ? Your eyes, Why are they slanted Like the ones Who eat babi ? And your palms, Why are there no callouses Layered like th...

A mansion of many languages

BY DANTON REMOTO, abs-sbnNEWS.com/Newsbreak | 10/16/2008 1:00 AM REMOTE CONTROL In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English provides us with all the advantages that champions of English say it does – access to the vast fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some features may be assimilated by us with great advantage. Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onio...

Taboan: Philippine Writers' Festival 2009

By John Iremil E. Teodoro, Contributor The Daily Tribune 02/26/2009 A happy and historical gathering of wordsmiths with phallocentric and Manila-centric overtones *** This is from my friend, the excellent poet and critic John Iremil Teodoro, who writes from the magical island of Panay. I wish I have his energy, his passion and his time to write. Writing needs necessary leisure. But this budding, bading politician has shifted his directions. On this day alone, I have to attend not one, not two, but three political meetings. And there goes that new poem out of the window. Sigh. *** According to Ricardo de Ungria, a poet of the first magnitude and the director of Taboan: The Philippine International Writers Festival 2009, “the original idea was for a simple get together of writers from all over the country who have been recipients, directly or indirectly, of grants and awards from the National Commission for Culture and the Arts (NCCA). What happened last Feb. 11 to 13 was far from being ...