Skip to main content

Book sector not spared by downturn

By Jessica Annde D. Hermosa, BusinessWorld | 09/01/2009 12:20 AM

MANILA - The global economic downturn has not spared the domestic book industry, hitting sales and investment plans and limiting the production of new titles, industry officials said.

Limits posed by the local market are also to blame for the industry’s laggard performance, they added.

But a plan to award grants to authors and recommendations to focus on foreign markets and improve the education system could pull the sector out of its rut, National Book Development Board officials said.

"This year, there are almost no expansions except for a few stores in the new malls. Companies are focusing on training and retooling to prepare for the recovery," Jose Paolo M. Sibal, Philippine Book Sellers Association president, said in a telephone interview on Friday.

Publishers, likewise, have hesitated from growing their businesses with only one firm availing of incentives to import more printing equipment this year, National Book Development Board Executive Director Andrea Pasion-Flores said in another interview.

"And as to sales, some of the publishers claim there has been a dip. Sales have been slightly affected," the board’s chairman, Dennis T. Gonzales, said.

Mr. Sibal confirmed this, saying that demand, particularly for "pocket books," has decreased.

The production of new titles, meanwhile, has proven a bit hardier.

"On average, there is a 5% growth every year in terms of new titles. It seems like the crisis has not affected this much. People are still producing which is a sign that there is still a market for new books," Mr. Gonzales said.

The resilience however is only observed because "we didn’t boom, so we really won’t bust," Ms. Pasion-Flores said.

To address this, the board is banking on a P150-million authorship trust fund that will be ready for disbursal, ideally, by 2011.

Implementing rules for the fund, created by Republic Act 9521 or the National Book Development Trust Fund Act, are "being finalized," Mr. Gonzales said.

Interest from the fund will be awarded as grants to qualified authors, particularly those who pledge to produce new titles for science and technology, he said.

The fund will also go to cultural book projects which may not be commercially viable such as compilations of folklore or translations of important works into regional dialects.

Book sales, meanwhile, can be boosted by developing the local market and also marketing to buyers abroad, Mr. Gonzales said.

"In our case it’s really because of poverty and the quality of education. These affect book readership. It will take some time to radically increase local readership," he said.

In the meantime, publishers would do well to target foreign markets, particularly for books that teach the English language.

"Many of our publishers are quite conservative in going to the international market... But there is a very big international market," Mr. Gonzales said.

Comments

Popular posts from this blog

Five Poems by Danton Remoto

In the Graveyard Danton Remoto The walls round the graveyard Are ancient and cracked. The moss is too thick they look dark. The paint on my grandfather’s tomb Has the color of bone. Two yellow candles we lighted, Then we uttered our prayers. On my left, somebody’s skull Stares back at me: a black Nothingness in the eyes. The graveyard smells of dust Finer than the pore of one’s skin— Dust mixed with milk gone sour. We are about to depart When a black cat darts Across our path, quickly, With a rat still quivering In its mouth. * Immigration Border Crossing (From Sadao, Thailand to Bukit Changloon, Malaysia) Danton Remoto On their faces that betray No emotion You can read the unspoken Questions: Are you really A Filipino? Why is your skin Not the color of padi ? Your eyes, Why are they slanted Like the ones Who eat babi ? And your palms, Why are there no callouses Layered like th...

A mansion of many languages

BY DANTON REMOTO, abs-sbnNEWS.com/Newsbreak | 10/16/2008 1:00 AM REMOTE CONTROL In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English provides us with all the advantages that champions of English say it does – access to the vast fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some features may be assimilated by us with great advantage. Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onio...

Taboan: Philippine Writers' Festival 2009

By John Iremil E. Teodoro, Contributor The Daily Tribune 02/26/2009 A happy and historical gathering of wordsmiths with phallocentric and Manila-centric overtones *** This is from my friend, the excellent poet and critic John Iremil Teodoro, who writes from the magical island of Panay. I wish I have his energy, his passion and his time to write. Writing needs necessary leisure. But this budding, bading politician has shifted his directions. On this day alone, I have to attend not one, not two, but three political meetings. And there goes that new poem out of the window. Sigh. *** According to Ricardo de Ungria, a poet of the first magnitude and the director of Taboan: The Philippine International Writers Festival 2009, “the original idea was for a simple get together of writers from all over the country who have been recipients, directly or indirectly, of grants and awards from the National Commission for Culture and the Arts (NCCA). What happened last Feb. 11 to 13 was far from being ...